Hannah and Je together

Thursday, 22 December 2016

Lexus ES 350

It’s late night but I cannot get asleep.  I still cannot believe what happened today.  Pastor’s secretary asked me to come to church because the pastor wants to see me.  So I went to church.  We had a little chat, and he wanted to walk outside.  And there was red Lexus ES 350 with ribbons!

지금 꽤 밤이 늦었는데, 잠이 오질 않는다.  아직까지도 오늘 일어난 일이 믿기지 않는다.  목사님 비서가 연락이 와서 목사님이 날 보고 싶어 한다고 해서 교회에 갔다.  잠시 몇가지 얘기를 나눈 뒤에 밖에좀 나가자고 해서 갔더니, 빨간색 렉서스 ES 350이 리본이 달려 있는 것이었다!

This is the best Christmas gift that I’ve ever had in my entire life!  I am so thankful and tearful!  Thanks to the Lord, and to my pastor as well as my church family.

내 평생 받아본 것 중에 가장 최고의 선물이다!  너무 감사하고 기뻐서 눈물이 난다.  주님께 감사하고, 목사님께 감사하고, 모든 교회 식구들에게 감사한다.

I’ve been driving my car for long time, and three years ago, the heater stopped working.  I wanted to fix it, but I was told that it would cost $800 at a garage.  I googled and did some research about it and found that it would cost $800 to $1,000 to fix it because the problem is the heat core which is on the innermost part of the car.

내 차를 꽤 오래 탔는데, 약 3년 전에 히터가 고장이 났다.  고치려고 했는데, 정비소에서 800불이 든다고 한다.  구글 검색하고 좀 찾아보니 인터넷에서도 800불에서 천불 사이로 수리비용이 나온다고 한다.  이는 문제가 히트 코어라고 하는 부분에서 발생했기 때문인데, 차에서 가장 안쪽에 들어있는 부품이다.

I badly wanted to fix it — I am in Chicago area.  But my car is old and rusty and thought it would not be wise to spend that much money on this car which I bought long time ago with just three grand.  Then I decided to buy my wife a good jacket because she cannot bear the cold even a bit.  So we bought a Canada Goose which costed almost the same.

난 정말 정말 고치고 싶었다.  시카고 지역에 살기 때문이다 (시카고 지역은 꽤 춥다).  하지만 낡고 녹슨 차에 그 많은 돈을 들이는 게 현명하다고 생각되지 않았다.  내 차는 한참 전에 샀는데, 3천불 정도만 주고 산 것이다.  아내는 조그만 추위도 못 견디는데, 그래서 차라리 아내에게 좋은 코트를 사주자고 생각했고, 거의 같은 가격의 캐나다 구스를 사줬다.

Thankfully she was warm in the coat, but we were still freezing in the car for three winters in Chicago.  And recently some of the people in my church found that out, and they told the pastors (we have two senior co-pastors).  Then the pastors asked people if anyone would be willing to donate any car with heater.  And the result was Lexus ES 350!

감사하게도 아내는 그 코트를 입고 따뜻하게 지낼 수 있었지만, 우리는 시카고 지역에서 세 번의 겨울을 덜덜 떨며 얼어붙는 차 안에서 지내야 했다.  그런데 최근에 교인 몇몇이 그걸 알게 되었고, 이를 목사님에게 (우리 교회는 담임 목사님이 두분이다) 알렸다.  목사님이 수소문을 해서 혹시 히터가 나오는 아무 차라도 기증할 사람이 있는지 알아봤고, 교인이 렉서스 ES 350을 기증했다.

It has almost full option with luxury and shining things, and the mileage is quite low.  The overall condition is really good.

거의 완전 풀 옵션에다가 꽤 고급이고 반짝반짝 빛난다.  마일리지도 꽤 낮은 편이고, 전반적 상태가 완전 좋다.

Wow!  I don’t know what to say.  Lexus is very high end brand and I have never imagine myself buying or driving one, even for used one.  THIS IS THE BEST CHRISTMAS GIFT EVER!

와!  뭐라고 말을 해야 할지 모르겠다.  렉서스는 꽤 비싼 고급 브랜드로 단 한 번도 렉서스를 사거나 몰 생각을 해 보지도 못했다.  심지어 중고도 말이다.  역대 최고의 성탄절 선물임이 틀림없다!

 

Advertisements

Friday, 9 March 2012

My Wedding Vow

Filed under: Lang:English,Subj:Life,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 3:18
Tags:

Hannah, my bride, my princess.

As I stand here before you, I look back last couple of months with you on and off line.
Somebody says too short time to decide marriage. I say best girl to live together forever.
Somebody says too soon for wedding. I say cannot wait longer.

Hannah, my bride, my princess.

As I stand here before you, I look into your eyes deeply. They are like millions of stars sparkling each moment.  In your eyes, I see all of the things I fell in love with.

Hannah, my bride, my princess.

As I stand here before you, and as I see the most beautiful angel and the prettiest bride in this planet ever in entire history, I give you this ring to you as the token of my love and vow.

Hannah, my bride, my princess.

As I stand here before you, I give my word to you, my love, my soul that I will love you as Christ loves us, I will cherish, protect, care and respect you from now on and until eternity.

Hannah, my bride, my princess.

As I stand here before you, I again, give my word to you, my love, my soul that I will be with you always in good days and in stormy days right next to you holding hands.

Hannah, my bride, my princess.

The guests are the witnesses to this love. The wind of Chicago and its neighbour clouds are the witnesses to this wedding. And in the presence of our Saviour Lord Jesus Christ, I, Je, now vow, promise, pledge, and swear to love you every moment until death do us part.

Tuesday, 29 November 2011

Eight and half hours

A few days ago, I talked to my girlfriend Hannah on Google Video Chat for eight and half hours.

With my ex, it was maximum three hours, and it hurt my ears. But with Hannah, it was very good and I just thought it was only like thirty minutes.

She was so cute that she was so sleepy and still did not want to go to bed. 🙂 She is my precious Angel.

몇일 전에 여친 한나와 구글 영상 채팅을 여덟 시간  반동안 했다.

옛 여친과는 세 시간 정도가 최대였던 것 같고, 귀가 아팠다. 그런데 한나와는 마냥 좋았고 마치 30분 정도인줄 알았다.

졸리면서도 자러 가지 않는 여친이 참 귀여웠다. 🙂 나의 귀한 천사.

何日前、ガールフレンドなハンナとグーグルのヴィデオ・チャッチングを八時間半した。

もと彼女とは三時間ぐらいが最大みたい。そして、耳が痛かった。でもハンナとはただよかった。丸で三十分みたかった。

眠いなのに寝にいかない彼女がとてもかわいかった。:-) 俺の大事な天使。

Friday, 30 November 2007

Who the xxxx said….

Filed under: Lang:English,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 15:15

Who the xxxx said it first that the time is good medicine?

Two years passed and I am still in pain, and the scar grew bigger.

But I forgive him because he did not say the time can heal anything.

어떤 놈이야?

Filed under: Lang:한국어,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 15:13

어떤 놈이야?

시간이 약이라고 처음 말한 놈이.

하긴 시간이 만병통치약이라고는 안했으니 봐준다.

Tuesday, 14 August 2007

Fear

Filed under: Lang:English,Subj:Culture,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 19:53

Love turns into Agony

Agony turns into Scream

Scream turns into Lamentation

Lamentation turns into Desperation

Desperation turns into Wrath

Wrath turns into Resignation

Resignation turns into Fear

두려움

Filed under: Lang:한국어,Subj:Culture,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 19:45

사랑은 고통이 되고

고통은 절규가 되고

절규는 슬픔이 되고

슬픔은 절망이 되고

절망은 분노가 되고

분노는 포기가 되고

포기는 두려움이 된다

Wednesday, 16 August 2006

Lotte World

Filed under: Lang:English,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 9:11

15 August is the memorial day of Korea’s independence after World War 2. Of course, it is national holiday. And I went with my friend to Lotte World, amusement park in Seoul. And I decided not to go Lotte World or any amusement park on holidays.

For the first reason, I had to wait seventy minutes in average to get about two or three minutes’ ride.

For the last reason, about forty percent of the visitors were lovers. I will go there when I have a girl friend.

Ah, among all the rides, please do NEVER get ride of ‘Adventure of Sinbad.’ It is so boring, and I never have slept in amusement riding before. “Hey mister, wake up. You came.” This is the words that I had heard before only in bus terminal.

Saturday, 8 July 2006

Killing lover

Filed under: Lang:English,Subj:Life,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 16:11

A breaking news:

Mr. Kim killed his girl friend and her mother. He tried to kill her father also but failed. Then he stabbed himself and is now in hospital. He is in severe condition. He killed them because his girl friend asked of him to separate and finish their relationship.

Wow. Really breaking news but I see the news like this very often these days. Many people killed someone that he or she loved. Many people is killing and will kill.

I was not able to understand them. How is it possible to kill someone he loves?

Now I understand them in full.

When Somi abandoned and left me, I could not believe the reality at all. Then I lived in pain and agony. I just could not stand and tolerate the great pain of heart, I tried to kill myself three times.

Then I found the extreme pain changed itself into hatred and anger. If I had not prayed and Jesus had not helped me, I would have killed – her and all her family.

I did my best to calm down my anger and hatred with prayer and praise to Jesus.

Eventually, I now understand fully why and how they could kill the one they loved. Experience made me understand them.

Sunday, 30 April 2006

片思い

Filed under: Lang:日本語,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 19:03

知った現実は痛み

知る現実は恐れ

Sunday, 23 April 2006

밤마다

Filed under: Lang:한국어,Subj:Culture,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 17:44

밤마다 운다

밤마다 눈물을 흘린다

매일 흐르는 눈물인데도

마르지 않고

샘처럼 날마다 솟아난다

밤마다 운다

밤마다 눈물을 흘린다

믿을 수 없는 현실

믿기지 않는 현실

아픈 가슴을 부여잡고

어찌할 줄을 몰라

밤마다 운다

밤마다 눈물을 흘린다

Friday, 21 April 2006

Bloody marriage

Filed under: Lang:English,Subj:Life,Subj:Love — Jemyoung Leigh @ 15:05

I had peace for a few days but today, I hear again the fighting noise from the basement.  They fight four or five days in a week. The husband and wife.

I don't know the man because I have never met him. Some times, I met the woman in the street and I felt her very nice and kind.

She goes to work at 6 in the morning and comes back about 10 or 11 in the night. Or later.

He has no job and just fiddles home doing nothing. About 8 or 9 pm in almost everyday, he goes out to drink and comes back just around the time she comes back. That drunken man tries his best to quarrel with her.
I hear his shouting, her screaming, and the noise of crashing. and the noise of beating four or five days in a week.

She is so pitiful. She must be a pretty girl with much dream when she was a high school student. She might have a fantasy about marriage when she was a miss. She would want to live with a guy whom she love to make a beautiful family. She surely wanted a happy family even though they have little money. She must just want the little happiness. She never knew that her marriage would be like this. She did not know that her marriage would be painful, not happy.

Thinking these, my heart breaks. I just wept quietly. 

How many women are having unhappy and bloody marriage lives? I sware to myself that I will make my wife happy if I could marry.

Next Page »

Blog at WordPress.com.