The Presbyterian Church in Canada is going to rewrite its mission statement and below is current one:
The 120th Assembly referred back to the Council a proposed Mission Statement, which was called for by the Assembly of 1991. During the year, the Council has consulted with the Committee on Church Doctrine and the Special Committee on the State of the Church. As the result of changes suggested by members of the Committee on Church Doctrine, the Statement has been slightly revised.
Mission Statement of the Presbyterian Church in Canada
Who we are?
- Disciples of Christ
- Empowered by the Spirit
- Glorifying God and
- Rejoicing in Service!
What do we do?
Relying on the power of the Holy Spirit, we proclaim the love and good news of Jesus Christ through our words and actions.
As a reformed church, we rely on the truth and inspiration of Scriptures for God’s guidance into the future-a future that we approach with wonder and anticipation, knowing God is with us.
As worshiping communities joyfully celebrating the sacraments, we are supported, strengthened and equipped to share the love of God revealed in Jesus Christ.
How do we do this?
- Our mission, in a world where many do not know the gospel, is to tell the biblical story in ever new and creative ways.
- Our mission, in a world wounded by sin, is to point to the redemptive work of Christ and the life-changing presence of the Spirit.
- Our mission, in a world burdened with anxiety and apprehension, is to provide a place of sanctuary, tranquility and renewal in the name of the One who said, “I will give you rest.”
- Our mission, in a world where many are oppressed, excluded or ignored, is to call for personal righteousness, justice and reconciliation in the Church and in the world and to hear, respect and cherish all God’s children.
- Our mission, in a world of limited resources, is to use God’s gifts wisely and fairly for the good of all.
- Our mission, in a world of many nations, peoples, denominations and faiths, is to learn from one another and work together for the healing of the nations.
In all times and seasons, we give glory to the God of all creation, to Jesus Christ, the Son, and to the Holy Spirit by whose presence all are blessed.
My first impression was ‘It is very good. Do we really need to rewrite this just because it was written quite many years ago?’ After discussion with my minister, Rev. Peter Bush, we agreed that this statement does not explicitly mention about the ‘blood’ and ‘cross’ of our Saviour which made it unclear what ‘redemptive work’ means. And we didn’t like the denominations and faiths because I think we have only one faith and one Church. I am totally OK with other protestant denominations but not with any denomination who declare themselves as Christian denominations. So if we can drop the expression of ‘denominations and faiths,’ that would be great. Other than, this statement is very good overall.
캐나다 장로교는 미션 선언문을 개정하려고 한다. 선언문 전문은 위에 영어로 있는데 번역하기가 귀찮으므로 읽으실 분은 영어로 읽길 바란다.
이 선언문을 읽은 내 첫 소감은 ‘좋은데, 왜 고쳐야 하지?’였다. 피터 부시 목사님과 토론을 한 후에 이 선언문이 ‘보혈’과 ‘십자가’를 명시하지 않아서 ‘구속적 사역’이 명확하지 않게 되었다는 것에 동의했다. 또한 ‘교파들과 믿음들’이라는 표현이 맘에 들지 않았는데, 우리에게는 오직 한 믿음과 한 교회만이 있을 뿐이기 때문이다. 다른 개신교 종파들과는 전혀 문제가 없지만 스스로를 기독교라고 하는 모든 교파들이 다 괜찮은 건 아니다. 그래서 해당 표현을 뺀다면 참 좋을 것 같다. 하지만 그 외에는 전반적으로 꽤 괜찮다.