Hannah and Je together

Wednesday, 30 September 2009

Fourth Day of 2009 Summer Trip

As usual because of my friend’s laziness, we departed the camp ground 11am! And we went to the Information Centre first, and made a reservation for the next day’s Ice Walk. Then we just walked around the town. It was neat, nice and clean town.

오전 11시에 캠핑장을 출발해서 재스터 타운에 있는 관광 안내소로 먼저 갔다. 그 곳에서 아이스 워크 예약 신청을 했다. 그리고는 타운을 걸어서 구경했다. 재스퍼 타운은 깔끔하고 깨끗하고 아름다운 곳이다.

Jasper Town 재스퍼 타운

Jasper Town 재스퍼 타운

Jasper Town 재스퍼 타운

Jasper Town 재스퍼 타운

Information Centre 관광 안내소

Information Centre 관광 안내소

We bought some fruits at a store, and they were so delicious!

과일 가게에서 과일을 좀 샀는데 굉장히 맛있었다.

Fruit Store 과일 가게

Fruit Store 과일 가게

Then we went into a grocery store and shopped for foods. We bought some beef steaks, and they tasted so good. We barbecued them. People says the Alberta beef tastes better than any other beef. I think they are right.

그 후에 식료품 점에 가서 음식들을 좀 샀는데, 그 중에 소고기 스테이크를 좀 샀다. 저녁에 바베큐 해서 먹었는데 상당히 맛이 좋았다.  사람들이 알버타주의 소고기는 맛이 특히 좋아고 하던데, 정말 그런 거 같다.

Grocery Store 식료품점

Grocery Store 식료품점

After looking around the town and shopping, we hurried to a camp ground. It was Whistler camp ground which is nearest from the town. And we got a spot! We also bought the fire licence. We set up the tent and ate.

타운을 대충 구경하고 살 것을 산 다음에 캠핑장으로 서둘러 갔다. 타운에서 가장 가까운 휘슬러 캠프장에 갔는데, 다행히 자리가 있었다. 그리고 캠프 파이어 허가도 샀다. 텐트를 치고 나서 밥을 먹었다.

I was resting after the meal, and a chipmunk or something like squirrel came to us for foods. And then a squirrel also came and tried to get into the tent.

밥 먹고 쉬고 있었는데 칩멍크 또는 다람쥐 비슷한 게 우리한테 다가왔다. 그리고 좀 후엔 다람쥐가 와서 텐트에 들어가려고 했다.

Chipmunk. Do you like it? 칩멍크. 좋아 보이는지?

Chipmunk. Do you like it? 칩멍크. 좋아 보이는지?

How about this? 이건 어떤지?

How about this? 이건 어떤지?

Squirrel 다람쥐

Squirrel 다람쥐

After the meal, we headed to Maligne Lake. And on the way, we met a black bear cub. Maligne Lake was nice. But because we started this day late, I did not have enough time to see all the lakes and falls around the area.

밥을 먹은 다음에 말린 레이크로 향했는데, 그 길 중간에서 새끼 곰을 만났다. 말린 레이크는 괜찮은 곳이었다. 시간 관계상 주변에 있는 다른 호수나 폭포 등은 보질 못했다.

Way to Maligne Lake 말린 레이크 가는 길

Way to Maligne Lake 말린 레이크 가는 길

Black Bear Cub 새끼 곰

Black Bear Cub 새끼 곰

Malign Lake 말린 레이크

Maligne Lake 말린 레이크

On the way back, I saw a speed limit sign with an elk warning on top of it. So I thought that it would be great if I could see an elk on the way back because I saw the bear on the way coming.

And I did! I saw many elks on the road and road side.

돌아오는 길에, 속도 표지판 위에 엘크 경고표지판이 있는 걸 봤는데, 속으로 올때는 곰을 봤으니 갈 때는 엘크를 봤으면 좋겠다고 생각했는데, 실제로 봤다!

Elk Warning Sign 엘크 경고 표지

Elk Warning Sign 엘크 경고 표지

Elk 엘크

Elk 엘크

There was a Korean old lady picturing the elks too much close to them. And I thought it was not good. At that moment, the white-haired old lady in the photo above said quite loudly, “Stupid. They’re wild animals.” And she went on complaining.

Five minutes later, I found the white-haired lady did the same thing, oh no, she did more. In this case, we say that the shitty dog rebukes the dusty dog in Korean saying.

거기에 한 한국인 할머니가 너무 가까이 붙어서 사진을 찍고 있었다. 좀 그렇다고 생각을 하는 찰라, 흰 머리의 다른 할머니가 “야생동물인데, 멍청하긴!”이라고 말하고는 계속 투덜대는 걸 봤다.

약 5분쯤 후에, 그 흰머리 할머니도 똑같은, 아니 더한 짓을 하고 있는 걸 봤다. 이거 완전 뭐 묻은  개가 뭐 묻은 개 나무란다더니.

And I found a Japanese family there and talked to them quite much. They had two cute girls, and I played with them a little bit. It was so good speaking in Japanese for I haven’t spoken quite a long time.

거기서 일본인 식구를 만나서 좀 얘기를 했다. 귀여운 딸이 둘 있길래 같이 좀 놀아줬다. 오랫만에 일본어로 얘기하니 재밌었다.

Anyway Lake 어째든 호수

Anyway Lake 어째든 호수

After that on the way to the camp ground, I stopped at a lake and I do not know the name of it. It also was beautiful. And I saw the North American River Otters. Wow, today is wild animals’ day!

They were fast both in the water and on the land.

그 후에 캠핑장으로 돌아오는 길에 이름모를 호수에 들렀는데, 역시 아름다웠다. 그 곳에서 수달을 봤다. 오늘은 완전 야생동물의 날이로구나~

이 수달은 아시아와 유럽에 있는  수달과 다른 종류라고 한다. 어째든 수달은 Otter. 땅에서든 물 속에서든 빨랐다.

North American River Otter 북미 수달

North American River Otter 북미 수달

Another Otter 또 다른 수달

Another Otter 또 다른 수달

And at the camp, I lit the camp fire and enjoyed it overnight.

캠프장에 돌아와서는 모닥불을 피우고 밤새 놀았다.

Advertisements

2 Comments »

  1. 와~ 정말 그림이네요. 고맙습니다.

    Comment by 유겸애비 — Wednesday, 30 September 2009 @ 19:51 | Reply

  2. Wow!!! You had a great travel and you saw many things with naked eye. Maybe you didn’t forget that time.

    Comment by 이선희 — Saturday, 10 October 2009 @ 14:36 | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: