Hannah and Je together

Tuesday, 31 March 2009


여기서 신문을 읽다 보면 the crown이란 말이 종종 나오는데, 물론 문맥을 봐서 뜻을 짐작할 수도 있지만 일단 왕관이란 뜻은 아니다.

신문에서 쓰이는 the crown은 the crown attorney의 약자로 검사(검찰)를 의미한다. 다른말로 하면 prosecutor.

그 밖에도 crown이라고 하면 정부를 의미하기도 하고, crown corporation하면 정부 회사 그러니까, 공기업을 의미한다.

당연한 소리지만 이 crown이란 말은 미국에선 쓰이지 않고 영국 캐나다와 같이 군주제를 시행하고 있는 곳에서만 사용되는 용어다.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: