Hannah and Je together

Monday, 7 January 2008

[영어산책]동명사와 TO 부정사

Filed under: Lang:한국어,Subj:Languages — Jemyoung Leigh @ 12:48
Tags: , , ,

동사 중에 동명사를 취하는 것도 있고, TO 부정사를 취하는 것도 있다. 어떤 것은 모두 취하기도 한다. 대학 다닐 때에, 교양 영어를 가르쳤던 원어민에게 물어 봤다. (물론 영어로)

나: 동사가 동명사를 취하는지, TO 부정사를 취하는지 어떻게 구별 하나요?

강사: TO 부정사를 붙여 봐서 이상 하면 동명사를 붙이면 되구, 동명사가 어색하면 TO 부정사를 붙이면 돼.

참으로 대꾸 할 말이 없었다. 너는 원어민이니까, 영어의 직관이 있어서 그 게 가능 하겠지… 아는 것과 가르치는 건 별갠데, 원어민이라고 무조건 데려 와서 가르치게 하니 잘 될리가 없다.

지금 생각 해 보니, 의미의 차이가 있는 것으로 보여 진다. 정확히 말하면 시제의 차이. 모든 경우가 다 그렇지는 않지만, 대체로 그런 것 같다.

TO 부정사는 미래 지향적인 듯 하고, 동명사는 과거 지향 또는 현재 진행적인 느낌이 있다. (여기서 계속 영어를 쓰고, 듣고 하다 보니 그렇게 느껴 진다)

예를 들어, 새로운 사람과 처음 만나서 이야기나 회의를 시작 하려고 할 때는 Glad to meet you 라고 하는데, 모임이 끝난 후, 또는 대화를 마치고 헤어 질 때에는 Nice meeting you 또는 Glad talking to you 라고 한다.

다른 동사 및 경우에서도 비슷한 느낌을 상당히 많이, 자주 받는다. stop의 유명한 예를 들면,

  1. Stop smoking
  2. Stop to smoke

1번은 여태까지 해 왔던 (과거) 또는 현재 하고 있는 흡연을 중단 한다는 것이고, 2번은 흡연을 하기 위해 (가까운 미래) 멈췄다는 것이니, 결국 시제와 관련이 있다.

아, 뭐 누구나 다 아는 얘긴가? 암튼 나 대학교 1학년 때는 헷갈렸다는… 🙂

Advertisements

2 Comments »

  1. 제명씨~ 오랜만이에요~
    저 박 승규라고 합니다. 리코 재직때 교육팀 소속이였었는데 기억하시나요? (기억 못하시히면 -.-ㅋ)

    새해 복 많이 받으시구요~ 작년 3월쯤에 캐나다로 유학 가신것 같은데…!
    요즘 어찌 지내세요?

    전화 통화하고 싶은데.. 연락 가능한 번호 좀 주세요~ email도 좋구요~

    Comment by 박승규 — Monday, 7 January 2008 @ 19:25 | Reply

  2. Just write email to me 🙂

    Comment by Jemyoung Leigh — Tuesday, 8 January 2008 @ 16:19 | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: